Search

【「螢幕截圖」英文怎麼講?】

數位時代!最近很多「老師...吧啦吧啦英文怎麼講...

  • Share this:

【「螢幕截圖」英文怎麼講?】

數位時代!最近很多「老師...吧啦吧啦英文怎麼講」的問題都是電腦的東東!

這次問的是「螢幕截圖」,就是 screenshot /ˈskrinˌʃɑt/.

Screen 是螢幕,這裡 shot 是照(相)

Screenshot 是名詞。就像 take a picture (拍照)一樣,常搭配 take:

I took a screenshot. Check it out!
(我截圖了,你看一下!)

因為這種東西是傳來傳去的,也常常搭配 send.

It’s right here on my phone. I’ll just send you a screenshot.
(我手機裡有,我傳截圖給你。)
_______________

也會有人說 screen capture /ˈskrin ˈkæpʧɚ/. Capture 就是抓、捉、捕獲、追捕的意思。如:

You should see my desktop. I’ll just do a screen capture.
(你應該看一下我電腦的桌面,讓我做個截圖。)

我們常會把 capture 縮寫為 cap:

Ah, don’t just do a screen cap! Send me the real image file!
(哎,不要只做截圖,把原始檔案寄給我!)
_______________

Screenshot & screen capture 之間,根據我線上的研究:

(1) 現在,說一般的截圖,screenshot 比較常用

(2) 不過,根據一些電腦專家表示, Screenshot 通常限於抓到螢幕上的那一張圖像。可是,screen capture 比較廣泛, 可以形容一般的螢幕截圖,但也會包括抓到影片。

如果你也是電腦專家,有其他意見,請多多指教!
_______________

好了。

如果你要把我的 po文做個 screenshot 寄給朋友,我不介意,但按一下「分享」會簡單一點吧(暗示暗示...)

拜!


Tags:

About author
史考特.科斯博 (Scott Cuthbert) 美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系畢業,曾在紐約擔任多年編輯,十年前開始來台灣教英文,曾任職於科見、地球村等語言學校。在課堂中蒐集學生所犯的英文錯誤,並當場討論、訂正、學習,教學成效卓著,獲學生愛戴,而且是語言學校新進老師上課前必觀摩學習的模範老師。 除了從課堂上累積英文錯誤,他也從日常人際互動、email、臉書、網路等隻字片語中,蒐集台灣人常犯的錯誤,總數超過數十萬條,依照錯誤頻率整理出最常見的50種錯誤,書寫成《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》一書。 熱愛教英文,目前繼續蒐集累積台灣人的英文錯誤,矢志幫助大家除錯,提振英文學習的興趣和信心。 《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》 博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004 金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise 誠品:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001253942325905
親愛的英文,我到底哪裡錯了? 搞定你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助!
View all posts